Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - υποδεχομαι

 

Перевод с греческого языка υποδεχομαι на русский

υποδεχομαι

ὑποδέχομαι

ὑπο-δέχομαι

ион. ὑποδέκομαι (aor. ὑπεδεξάμην и ὑπεδέχθην)

1) принимать

ὑ. κόλπῳ Hom. — принимать в свое лоно;

ὑποσχὼν τέν χεῖρα ὑπεδέξατο (τέν Ἀνδρομέδαν) Luc. — протянув руку, (Персей) помог сойти Андромеде;

ὑ. τινα ὀχέων Pind. — помогать кому-л. сойти с колесницы

2) принимать у себя

(ἰκέτας Eur.; φυγάδας Thuc.)

ὑ. τινα οἰκίοισι Her. — принимать кого-л. в своем доме;

ἡ τεκοῦσα, θρέψασα καὴ ὑποδεξαμένη χώρα Plat. — родившая, вскормившая и упокоившая в своих недрах страна;

ὁ ὑποδεξάμενος Isocr. — предоставивший убежище, гостеприимный хозяин

3) внимательно выслушивать, с готовностью принимать, внимать

(ὑποδέξασθαι εὐχάς Hes.)

ὑ τὰς διαβολάς Lys. — давать веру клевете;

ὑ. ἀσμένως τοὺς λόγους Her. — охотно принимать предложения

4) признавать(ся), соглашаться

οἱ Βαρκαῖοι αὐτοὴ ὑποδεκέατο πάντες Her. — все баркейцы признались (в убийстве Аркесилая);

(τὸν Δημοκήδεα) εἰρώτα ὁ Δαρεῖος, τέν τέχνην εἰ ἐπίσταιτο ὁ δ΄ οὐκ ὑπεδέκετο Her. — Дарий спросил Демокеда, знаком ли он с (врачебным) искусством;

— но он ответил отрицательно

5) хватать, ловить, тж. подхватывать

(μέλος Aesch.)

τὰ ἀνιστάμενα θηρία ὑ. Xen. — перехватывать вспугнутых зверей;

ὑποδέξασθαι ἐν δυσχωρίαις τοὺς πολεμίους Xen. — захватить противников в неудобной (для них) местности;

ὑποδέξασθαι καὴ ὑπὸ δικαστήριον ἀγαγεῖν τινα Her. — схватить и повести в суд кого-л.;

ὑποδεξαμένης αὐτοὺς πολλῆς ῥύσεως ὕδατος Plat. — когда их захлестнет огромный поток воды;

πῆμα ὑπέδεκτό με Hom. — несчастье постигло меня;

οὐδ΄ ἀκλεής νιν δόξα ὑποδέξεται Eur. — и не постигнет его бесславие

6) переносить, терпеть

βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν Hom. — терпя насилия от людей

7) принимать на себя, изъявлять готовность, обещать

ἤτεε νῆα ὁ δέ οἱ πρόφρων ὑπέδεκτο Hom. — она просила (дать) корабль, и он ей охотно обещал;

μεγάλα ὑ. τινι Her. — обещать кому-л. щедрое вознаграждение;

ὥσπερ ὑπεδέξω Plat. — как ты (сам) вызвался

8) непосредственно следовать, граничить

τὸ πρὸς τέν ἠῶ θάλασσα ὑποδέκεται Her. — с восточной стороны находится море

9) зачать

(ἡ γυνέ ὑποδεξαμένη Xen.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  υποδέχομαι встречать; принимать (гостей и т. п.) ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2016
2
1111
3
982
4
890
5
890
6
881
7
879
8
872
9
821
10
763
11
741
12
740
13
727
14
696
15
650
16
647
17
633
18
623
19
620
20
604